Ejemplos del uso de "допускают" en ruso

<>
К задержанным не допускают адвокатов. До затриманих не допускають адвокатів.
Ученые допускают, что нашли следы йети Вчені припускають, що знайшли сліди йєті
Здесь не допускают интенсивного выпаса; Тут не допускають інтенсивного випасу;
допускают неоднозначность толкования отдельных предписаний. допускають неоднозначність тлумачення окремих приписів.
Какие основные ошибки допускают соискатели Які основні помилки допускають пошукачі
Счетчики допускают дистанционное управление через ЭВМ. Лічильники допускають дистанційне керування через ЕОМ.
Помещение проветривают, но не допускают сквозняков. приміщення провітрюють, але не допускають протягів.
Они допускают неоднозначные подходы, различные теоретические конструкции. Вони допускають неоднозначні підходи, різні теоретичні тлумачення.
Формат также допускает неполное представление. Формат також допускає неповне подання.
Не допускайте механического повреждения устройства. Не допускати механічних пошкоджень пристрою.
Государственное предприятие "Антонов" допускает создание собственного лоукостера. У "Авіалініях Антонова" допускають створення власного лоукостера.
Не допускайте ошибок после расставания! Не допускайте помилок після розставання!
Мы допускаем капитализм только государственный. Ми допускаємо капіталізм тільки державний.
допускаемое остаточное давление газа в баллонах; допустимий залишковий тиск газу в балонах;
французы же допускали свободный стиль одежды. французи ж допускали вільний стиль одягу.
доля, часть, норма чего-либо допускаемого. Частка, частина, норма чого-небудь допустимого.
допускаемое отклонение сопротивления в процентах; допускається відхилення опору у відсотках;
Ряд допускаемых отклонений также нормализован. Ряд допустимих відхилень також нормалізований.
Допускаете ли Вы возможность эмиграции за границу? Чи допускаєте Ви можливість еміграції за кордон?
не допускайте паники, истерик и спешки. Не допускайте паніки, істерик і поспіху.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.