Ejemplos del uso de "допустили" en ruso con traducción "допустити"

<>
не допустить дальнейшего распространения паразита; не допустити подальшого поширення паразита;
ПБС - не допустить дальнейшего разрушения ПБС - не допустити подальшого руйнування
Как не допустить опущения века? Як не допустити опущення повіки?
Как не допустить развитие кариеса? Як не допустити розвиток карієсу?
Как не допустить появления плесени: Як не допустити появи цвілі:
Главная задача - не допустить провоза оружия. Завдання суден - не допустити провезення зброї.
Гипотетически это допустить можно, практически - нет. Гіпотетично це допустити можна, практично - ні.
Этого президент Трумэн допустить не мог. Цього президент Трумен допустити не міг.
Чтобы не допустить развитие кариеса нужно: Щоб не допустити розвитку карієсу потрібно:
Труднее сохранить дистанцию, не допустить панибратства. Важче зберегти дистанцію, не допустити панібратства.
Этого нельзя допустить ни в коем случае. Цього в жодному разі не варто допустити.
Это нужно не допустить ", - отметил Феликс Сигал. Не можна цього допустити ", - зазначив Фелікс Сігал.
Человечество не должно допустить, чтобы что-то подобное повторилось. І людство не може допустити, щоб це повторилося.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.