Exemplos de uso de "допустить" em russo

<>
не допустить дальнейшего распространения паразита; не допустити подальшого поширення паразита;
Англичане старались не допустить мародёрства. Британці намагались не припустити мародерства.
И этого позора нельзя допустить. Такої ганьби не можна допускати.
ПБС - не допустить дальнейшего разрушения ПБС - не допустити подальшого руйнування
Как не допустить опущения века? Як не допустити опущення повіки?
Как не допустить развитие кариеса? Як не допустити розвиток карієсу?
Как не допустить появления плесени: Як не допустити появи цвілі:
Главная задача - не допустить провоза оружия. Завдання суден - не допустити провезення зброї.
Гипотетически это допустить можно, практически - нет. Гіпотетично це допустити можна, практично - ні.
Этого президент Трумэн допустить не мог. Цього президент Трумен допустити не міг.
Чтобы не допустить развитие кариеса нужно: Щоб не допустити розвитку карієсу потрібно:
Труднее сохранить дистанцию, не допустить панибратства. Важче зберегти дистанцію, не допустити панібратства.
Этого нельзя допустить ни в коем случае. Цього в жодному разі не варто допустити.
Это нужно не допустить ", - отметил Феликс Сигал. Не можна цього допустити ", - зазначив Фелікс Сігал.
Человечество не должно допустить, чтобы что-то подобное повторилось. І людство не може допустити, щоб це повторилося.
Допустим, что противник захватил город. Припустимо, що противник захопив місто.
8 - допущено к лётным испытаниям; 8 - допущено до льотних випробувань;
2018, Премии Президента, допущена к конкурсу 2018, Премії Президента, допущена до участі
Израиль не был допущен в Комиссию. Ізраїль не був допущений у Комісію.
Редакция принесла извинения за допущенную неточность. Редакція просить вибачення за допущені неточності.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.