Exemples d'utilisation de "живых" en russe

<>
Перечислите основные функции живых систем. Розкрийте основні функції живих систем.
Слава Богу, Горький остался в живых. Слава Богові, Горький залишився в живі.
Оставшиеся в живых мамлюки султана были жестоко наказаны Каузуном. Тих, хто залишився живим, Каузун жорстоко покарав.
Переболевшие и оставшиеся в живых животные становятся пожизненными вирусоносителями. Тварини які перехворіли і вижили, залишаються пожиттєвими вірусоносіями.
Симбионты паразитируют на живых организмах. Симбіонти паразитують на живих організмах.
Шаг 5 - рисование живых существ крок 5 - малювання живих істот
Дом "живых" шрамов Луганская область. Будинок "живих" шрамів Луганська область.
В живых осталась только Элен. У живих залишилася лише Елен.
Препарат безопасен для живых организмов. Препарат безпечний для живих організмів.
Чудодейственный йогурт из живых бактерий... Чудодійний йогурт із живих бактерій...
Пища является горючим живых клеток. Їжа є пальним живих клітин.
Не бывать тебе в живых... Не бувати тобі в живих...
Запрещается лов водных живых ресурсов: Забороняється лов водних живих ресурсів:
Видео о выращивании живых изгородей Відео про вирощування живих огорож
Венок из живых цветов на траур. Вінок з живих квітів на траур.
Настольная композиция из живых цветов № 11 Настільна композиція з живих квітів № 11
"Этому путешественнику повезло остаться в живых "Цьому мандрівникові пощастило залишитися в живих
Интернет магазин живых цветов - дарим настроение Інтернет магазин живих квітів - даруємо настрій
Радиоактивное излучение нарушает функционирование живых клеток. Радіоактивне випромінювання порушує функціонування живих клітин.
В живых организмах до 70% кислорода. У живих організмах до 70% кисню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !