Beispiele für die Verwendung von "законодательству" im Russischen

<>
Обратимся к действующему уголовному законодательству. Звернемося до діючого кримінального законодавства.
Консультации по трудовому, жилищному, семейному законодательству; Консультації за трудовим, житловим, родинним законодавством;
Swisscows подчиняется исключительно швейцарскому законодательству. Swisscows підпорядковується виключно швейцарському законодавству.
Семинар "Новые требования к корпоративному законодательству" Семінар "Нові вимоги до корпоративного законодавства"
Отвечает ли введение видеофиксации законодательству Украины? Чи передбачено використання відеофіксації законодавством України?
транспортного экспедирования и не противоречащие законодательству. транспортного експедирування і не суперечать законодавству.
• разработка научно-практических комментариев к профильному законодательству; • розробка науково-практичних коментарів до профільного законодавства;
Земельно-правовые вопросы будут решены согласно действующему законодательству. Земельно-правові питання вирішуватимуть згідно з чинним законодавством.
по законодательству и судебно-правовой реформе; по законодавству і судово-правовій реформі;
Научно-практический комментарий к гражданскому законодательству Украины. Науково-практичний коментар до цивільного законодавства України.
Hulbee.com подчиняется исключительно швейцарскому законодательству. Hulbee.com підпорядковується виключно швейцарському законодавству.
Это может повлечь за собой увольнение, согласно трудовому законодательству. роботи може бути звільнений з посади відповідно до трудового законодавства.
Охарактеризуйте налоговую систему по Российскому законодательству. Охарактеризуйте податкову систему по Російському законодавству.
Предыдущую депутаты отклонили из-за "несоответствия законодательству" Попередню депутати відхилили через "невідповідність законодавству"
2) если они не противоречат российскому законодательству. 2) якщо вони не суперечать українському законодавству.
Среди выявленных несоответствий антикоррупционном законодательству основные такие: Серед виявлених невідповідностей антикорупційному законодавству основні такі:
Еженедельный мониторинг законодательства 60 юрисдикций Щотижневий моніторинг законодавства 60 юрисдикцій
Новости О тендерах, закупках, законодательстве... Новини Про тендери, закупівлі, законодавство...
Важные изменения в антикоррупционном законодательстве! Важливі зміни в антикорупційному законодавстві.
другие СХ, предусмотренные законодательством Украины. інші СГ, передбачені законодавством України.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.