Exemples d'utilisation de "закупку" en russe

<>
Закупку провели за переговорной процедурой. Закупівлі провели за переговорною процедурою.
Сотрудники полиции организовали "контрольную закупку". Співробітники поліції організували "контрольну закупівлю".
ПАО Птицефабрика Тернопольская объявляет закупку ПАТ Птахофабрика Тернопільська оголошує закупівлю
Тендер на закупку постельного белья Тендер на закупівлю постільної білизни
80% тендеров на закупку лекарств провалено 80% тендерів на закупівлю ліків провалено
Участие в тендере на закупку оборудования. Участь в тендері на закупівлю обладнання.
Новости О тендерах, закупках, законодательстве... Новини Про тендери, закупівлі, законодавство...
Теория закупок и подробные инструкции Теорія закупівель та докладні інструкції
Закупка фурнитуры и упаковочного материала. Закупівля фурнітури і пакувального матеріалу.
О закупке услуг по питанию детей Про закупівлю послуг з харчування дітей
Управление закупками, запасами и продажами; Керування закупівлями, запасами та продажами;
директор по закупкам и дистрибуции директор із закупівель та дистрибуції
Электронные каталоги на допороговых закупках Електронні каталоги на допорогових закупівлях
закупка и установка дорожных знаков. Придбання та встановлення дорожніх знаків.
информацию о государственных закупках по отраслям; інформацію про державні закупівлі за галузями;
Закупка рекламных материалов с логотипом UNIZA Купівля рекламних матеріалів з логотипом UNIZA
Выгодные условия сотрудничества по оптовым закупкам Вигідні умови співпраці щодо оптових закупок
Скачать презентацию "Новый Закон о публичных закупках. Завантажити презентацію "Новий Закон про публічні закупівлі.
Содержание крупномасштабных компенсационных соглашений с обратной закупкой товаров. на довгострокові компенсаційні угоди зі зворотною закупкою товарів;
Торопиться с закупкой материалов не стоит. Поспішати з закупівлею матеріалів не варто.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !