Ejemplos del uso de "заставила" en ruso

<>
Соня Плакидюк заставила участников раздеться. Соня Плакидюк змусила учасників роздягнутися.
Реакция России не заставила себя ждать. Реакція Росії не примусила себе чекати.
Эта находка заставила археологов призадуматься. Ця знахідка змусила археологів задуматися.
Реакция правительства не заставила себя ждать. Реакція влади не примусила себе чекати.
СПУ заставила херсонский горсовет рассмотреть социальные вопросы. СПУ змусила херсонську міськраду розглянути соціальні питаня.
игривость Елизаветы заставила королеву весело рассмеяться [10]. грайливість Єлизавети змусила королеву весело розсміятися [10].
Начальник способен заставить подчинённого пить. Начальник здатний змусити підлеглого пити.
Простите, что заставили вас ждать. Вибачте, що змусили вас чекати.
Украинцев заставят заполнить "нулевую декларацию" Українців змусять заповнити "нульову декларацію"
Розыгрыш одноклубника заставил Неймара пошатнуться Розіграш одноклубника змусив похитнутися Неймара
Это заставило студию "Warner Bros". Це змусило студії "Warner Bros".
Он заставит сердце любимой биться быстрее. Він змусить серце коханої битися швидше.
Сильное сопротивление советских войск заставило немцев остановиться. Несподівана контратака радянських військ примусила німців відступити.
мы не заставим Вас ждать. Ми не змусимо Вас чекати.
Полицейских заставили выйти и расстреляли. Поліцейських примусили вийти і розстріляли.
Могут ли человека заставить голосовать? Чи можна людину примусити голосувати?
Заставьте солдат шагать в ногу. Примусьте солдатів крокувати в ногу.
Пограничники открыли огонь, заставив диверсантов бежать. Прикордонники відкрили вогонь, примусивши диверсантів втікти.
Силой оружия помещик заставил крестьян подчиниться. Силою зброї поміщик примусив селян підкоритися.
Местных жителей заставили принять католичество. Жителів містечка змушували приймати католицтво.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.