Beispiele für die Verwendung von "затяжной" im Russischen

<>
хрониосепсис, включая затяжной септический эндокардит; хроніосепсис, включаючи затяжний септичний ендокардит;
Война начала принимать затяжной характер. Війна почала набувати затяжного характеру.
Его смерть вызвала глубокий и затяжной кризис. У нього почалася глибока й затяжна криза.
Признаки глубокой затяжной депрессии у женщины Ознаки глибокої затяжної депресії у жінки
Сельское хозяйство переживало затяжной кризис. Сільське господарство переживало затяжну кризу.
Финансовая система страны переживала затяжной кризис. Фінансова система країни переживала тривалу кризу.
Война была такой затяжной по нескольким причинам. Війна була дуже затяжною з кількох причин.
Война приобретала затяжной, изнурительный характер. Війна набула затяжного і виснажливого характеру.
Часто отмечаются при затяжной депрессии. Багато знаходяться в затяжній депресії.
Теперь легкий, но затяжной этап. тепер легкий, але затяжний етап.
Все это приобрело затяжной характер. Все це набула затяжного характеру.
Автопроизводство в Украине переживает затяжной кризис. Автовиробництво в Україні переживає затяжну кризу.
Начался затяжной арабо-израильский конфликт. Почався затяжний арабо-ізраїльський конфлікт.
Война приняла затяжной и позиционный характер. Війна набувала затяжного, позиційного характеру.
Восстание в Эритрее приняло затяжной характер. Повстання в Еритреї прийняло затяжний характер.
биг эйр (затяжной прыжок с трамплина); біг ейр (затяжний стрибок з трампліну);
Вышел затяжной конфликт с полномасштабными боями. Вийшов затяжний конфлікт з повномасштабними боями.
Нас ожидает несложный, однако затяжной подъем. Нас очікує нескладний, проте затяжний підйом.
Русско-польская война принимает затяжной характер. Російсько-турецька війна прийняла затяжний характер.
Револьвер, пострадавший от затяжного выстрела. Револьвер, який постраждав від затяжного пострілу
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.