Exemples d'utilisation de "здания" en russe
Traductions:
tous833
будівлі269
будівля240
будівель88
будівлю70
будинок33
будинку27
будинків20
будівлях17
будівлею14
будинки10
будинками9
приміщення8
приміщенні5
споруди4
будівлями4
будинках4
споруда3
будинком3
будівлям2
будівництво1
приміщенням1
споруд1
Стратегия информационного моделирования здания (BIM)
Стратегія інформаційного моделювання будівель (BIM)
Здания лечебницы были оснащены телефонной связью.
Приміщення лікарні були оснащені телефонним зв'язком.
Ощущается общее сотрясение здания, колебание мебели.
Відбувається Загальне трясіння будівель, коливання меблів.
Самоподъёмные: устанавливаются на каркасе строящегося здания.
Самопідйомні: встановлюються на каркасі споруджуваного будинку.
Здания с преимущественно каркасной конструктивной схемой.
будинки переважно з каркасною конструктивною схемою.
Возведение любого здания начинается с проектирования.
Будівництво будь-якої споруди починається з проектування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité