Sentence examples of "избегут" in Russian

<>
Активисты уверены, что топ-коррупционеры избегут наказания. Активісти впевнені, що топ-корупціонери уникнуть покарання.
Q: Как избежать дублирования контента Q: Як уникнути дублювання контенту
Мир избежал ракетно-ядерной войны. Світ уникнув ракетно-ядерної війни.
Замены избежала лишь 1 марка. Заміни уникла лише 1 марка.
И кровопролития все же не избежали. Та кровопролиття все ж не уникли.
Крупных разрушений город в войну избежал. Великих руйнувань місто у війну уникнуло.
Чтобы избежать тюрьмы, писатель бежал в Англию. Щоб запобігти ув'язнення, письменник утік до Англії.
Чудом избежав окружения, вернулся в Москву. Дивом уникнувши оточення, повернувся в Москву.
Предложены методы избежать неупругого коллапса [12]. Запропоновано методи уникнення непружного колапсу [2].
Вместе мы избежим налоговых ошибок Разом ми уникатимемо податкових помилок
Вы никогда не избежите звуков ада. Ви ніколи не уникнете звуків пекла.
Никак не избежать цитаты: злорадство? Ніяк не уникнути цитати: зловтіха?
Третий - Христо Матов случайно избежал смерти. Третій - Христо Матов випадково уникнув смерті.
Сама спортсменка избежала какого-либо наказания. Сама спортсменка уникла будь-якого покарання.
Задержания избежали руководители оппозиционной Демократической партии. Затримання уникли керівники опозиційної Демократичної партії.
Город избежал значительных разрушений в ходе войны. Місто уникнуло значних руйнувань під час війни.
Скворцов М.Н. Как избежать банкротства предприятия? Скворцов М.Н. Як запобігти банкрутству підприємства?
Это как слоны избежать рака? Це як слони уникнути раку?
Не избежал переосмысления и подвиг Гастелло. Не уникнув переосмислення і подвиг Гастелло.
Из-за этого она избежала тюремного заключения. Через це вона уникла тюремного ув'язнення.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.