Exemples d'utilisation de "избежанием" en russe
Traductions:
tous20
уникнення7
щоб уникнути5
запобігання3
для уникнення3
для запобігання1
уникненням1
избежание аварийных ситуаций, отсутствие гидроудара;
уникнення аварійних ситуацій, відсутність гідроудару;
• избежание банкротства и крупных финансовых неудач;
• запобігання банкрутства та великих фінансових невдач;
изготовление индивидуальных кап во избежание чувствительности
виготовлення індивідуальних кап для запобігання чутливості
во избежание недружественного поглощения другой компанией.
щоб уникнути недружнього поглинання іншою компанією.
Избежание отвлечения средств из оборота предприятий.
Запобігання відволікання коштів з обороту підприємств.
Ограничили доступ транспорта во избежание провокаций.
Обмежили доступ транспорту для уникнення провокацій.
Во избежание неприятных ситуаций лучше одеваться скромнее.
Щоб уникнути неприємних ситуацій краще одягатися скромніше.
Избежание мошеннических действий с картами банка "ПУМБ"
Запобігання шахрайським діям із картками банку "ПУМБ"
Во избежание дефицита микроэлементов следует применять микроудобрения.
Для уникнення дефіциту мікроелементів варто застосовувати мікродобрива.
Во избежание осадков окрашивают через фильтровальную бумагу.
Щоб уникнути осаду фарбують через фільтрувальний папір.
Пополнение оборотного капитала, избежание кассовых разрывов
Поповнення оборотного капіталу, уникнення касових розривів
Во избежание недоразумений рядом с сообщением отображается исходная ссылка.
Щоб уникнути непорозумінь, оригінальне посилання відображається біля повідомлення.
• применение соглашений об избежании двойного налогообложения
• застосування угод про уникнення подвійного оподаткування
"Об избежании двойного налогообложения доходов и имущества").
про уникнення подвійного оподаткування доходів та майна "(ст.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité