Exemples d'utilisation de "интересам" en russe

<>
Когда? ", соединяя коллег по интересам. Коли? ", єднаючи колег за інтересами.
клубы по предметным, научным интересам; клуби за предметними, науковим інтересам;
Организуйте встречу с друзьями по интересам Організуйте зустріч з друзями за інтересами
Конфиденциальная помощь Вашим частным интересам Конфіденційна допомога Вашим приватним інтересам
А это вредит нашим экономическим интересам. А це шкодить нашим економічним інтересам.
3) вредят национальной чести и интересам; 3) шкодять національній честі та інтересам;
Господствующее положение элиты отвечает интересам самого общества. Панівне становище еліти відповідає інтересам усього суспільства.
Оно противоречило интересам подавляющего большинства социально слабых. Воно суперечило інтересам величезної більшості соціально слабких.
Законопроект Пашинского-Чорновол противоречит интересам Украины - "Еврооптимисты" Законопроект Пашинського-Чорновол суперечить інтересам України - "Єврооптимісти"
Не будут предоставляться концессии, противоречащие национальным интересам. Не надаватимуться концесії, що суперечать національним інтересам.
Интересы: бокс, рыбалка, иностранные языки Інтереси: бокс, рибалка, іноземні мови
Я полностью утратил сексуальный интерес. Я повністю втратив сексуальний інтерес.
Для подростка характерна разбросанность интересов. Для підлітка характерна розпорошеність інтересів.
Потеря интереса к приятной деятельности Втрата інтересу до приємної діяльності
"Это пренебрежение интересами отечественных производителей. "Це нехтування інтересами вітчизняних виробників.
Я с интересом посмотрел его. Я з інтересом його переглянув.
Поддерживайте общение по своих интересах. Підтримуйте спілкування по своїх інтересах.
интерес горожан к занятиям спортом; зацікавлення містян до занять спортом;
Особый интерес вызывают оконные проемы. Особливу цікавість викликають віконні прорізи.
Инвесторы проявляют к нему наибольший интерес. Інвестори виявляють до нього найбільшу зацікавленість.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !