Exemples d'utilisation de "каких-либо" en russe

<>
Отсутствие каких-либо болевых ощущений; Відсутність будь-яких больових відчуттів;
удаление каких-либо битов данных; видалення яких-небудь бітів даних;
содержание каких-либо идентификационных и маркерных компонентов; вміст певних ідентифікаційних та маркерних компонентів;
Сообщите о каких-либо недомоганиях администратору. Повідомте про будь-які нездужання адміністратору.
Тестирование не выявило каких-либо неисправностей. Тестування не виявило будь-яких несправностей.
Каких-либо конкретных признаний королева не делала. Яких-небудь конкретних зізнань королева не робила.
SSD Caching без каких-либо компромиссов. SSD Caching без будь-яких компромісів.
Однообразное настроение без проявления каких-либо эмоцией; Одноманітне настрій без прояву будь-яких емоцією;
Такое тесто приготавливается без каких-либо разрыхлителей. Таке тісто готується без будь-яких розпушувачів.
перечисления Казначейством напрямую без каких-либо протоколов; перерахування Казначейством напряму без будь-яких протоколів;
перечисление Казначейством напрямую без каких-либо протоколов; перерахування Казначейством безпосередньо без будь-яких протоколів;
ДТП случилось без каких-либо видимых причин. ДТП сталося без будь-яких видимих причин.
Симметрия - в широком смысле - неизменность при каких-либо преобразованиях. Симметрія - в широкому сенсі - незмінність за будь-яких змін.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !