Beispiele für die Verwendung von "критический" im Russischen

<>
І критический период - период новорожденности. І критичний період - період новонародженості.
"Сейчас идет критический разбор ошибок. "Зараз йде критичний розбір помилок.
Догматический и критический этапы творчества " Догматичний і критичний етапи творчості "
Уровень коррекционной деятельности (критический, допустимый, оптимальный). Рівень колективної діяльності (критичний, допустимий, оптимальний);
Критический Окно в управлении фолликулярной лимфомой. Критичний Вікно в управлінні фолікулярної лімфомою.
в районе Килии - 221 (критический - 265). в районі Кілії - 221 (критичний - 265).
7 сентября настал критический момент сражения. 7 вересня настав критичний момент битви.
На метровой глубине критический слой снега. На метровій глибині критичний шар снігу.
Обнаружение критических контрольных точек (ККТ). Визначення критичних точок контролю (КТК).
Наличие аналитического и критического мышления. Ø Аналітичне і критичне мислення.
Критическое направление постклассической экономической теории. Критичний напрям посткласичної економічної теорії.
Критические и историко-литературные материалы ". Критичні та історико-літературні матеріали ".
Отсутствие критического восприятия чего-либо. Відсутність критичного сприйняття чого-небудь.
Историки критически оценивают свидетельства Троцкого. Історики критично оцінюють свідчення Троцького.
критическая температура конструктивного стального элемента критична температура конструктивного сталевого елементу
(выключение критической фигуры) Kpf5 4. (вимикання критичної фігури) Kpf5 4.
"Мы находимся в критическом состоянии". "Ми знаходимося в критичному стані".
обладает критическим и творческим мышлением; володіє критичним та творчим мисленням;
Ситуация в Германии становилась критической. Ситуація в Німеччині ставала критичною.
принятие закона о критической инфраструктуре: прийняття закону про критичну інфраструктуру;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.