Ejemplos del uso de "личностям" en ruso con traducción "особу"

<>
"Что Татуировки Reveal о личности "Що Татуювання Reveal про особу
Установлена личность одного неопознанного трупа. Встановлено особу 1 невпізнаного трупу.
Сергею поручают выяснить личность погибшего. Сергію доручають з'ясувати особу загиблого.
Сейчас милиция занимается установлением личностей "шутников". Зараз співробітники міліції встановлюють особу "жартівника".
Восточные источники изображают совершенно другую личность. Східні джерела змальовують зовсім іншу особу.
Не забывайте о документе, удостоверяющем личность. Не забудьте документ, що посвідчує особу.
Личность мужчины, который устроил стрельбу, устанавливают. Особу чоловіка, що здійснив стрілянину, встановлено.
СБУ установила личность диверсанта с позывным "Абвер" СБУ встановила особу диверсанта на прізвисько "Абвер"
Его личность и личная жизнь окутана тайной. Його особу й особисте життя оповите таємницею.
документ, который удостоверит личность представителя заявителя (паспорт); 1. документ, що засвідчує особу заявника (паспорт);
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.