Beispiele für die Verwendung von "международную" im Russischen

<>
Во Львове проводят Международную библейскую конференцию. У Львові триває Міжнародна біблійна конференція.
Занесёна в Международную Красную книгу. Занесений до Міжнародної Червоної книги.
Заявка на международную перевозку - Delivery Заявка на міжнародне перевезення - Delivery
Последовательно критикует международную политику США. Послідовно критикує міжнародну політику США.
Входит в международную группу Credit Agricole. Входить до міжнародної групи Credit Agricole.
Террорист возглавлял международную группировку "Аль-Каида". Терорист очолював міжнародне угруповання "Аль-Каїда".
Используя международную платежную систему PayPal. Використовуючи міжнародну платіжну систему PayPal.
Нарвал занесён в Международную Красную книгу. Нарвал занесений до Міжнародної Червоної книги.
Начал обретать широкую международную известность. Почав отримувати широку міжнародну популярність.
Белый медведь внесен в международную Красную книгу. Білий ведмідь занесений до Міжнародної Червоної книги.
Выход БССР на международную арену. Вихід УРСР на міжнародну арену.
Африканские слоны занесены в Международную Красную книгу. Африканський слон занесений до Міжнародної Червоної книги.
Одновременно компания развернула международную экспансию. Одночасно компанія розгорнула міжнародну експансію.
Входит в международную группу компаний "Волга-Днепр". Входить до міжнародної групи компаній "Волга-Дніпро".
Различают международную, региональную и национальную стандартизацию. Розрізняють міжнародну, регіональну та національну стандартизацію.
Космический корабль готовят к полету на Международную космическую станцию. Космічному кораблю належить зробити політ до Міжнародної космічної станції.
проводят Международную научную конференцию по теме: проводять Міжнародну наукову конференцію на тему:
Локальная ее ценность превращается в международную. Локальна її цінність перетворюється в міжнародну.
Включён в Международную Красную книгу МСОП. Включений в Міжнародну Червону книгу МСОП.
современную международную и общественно-политическую обстановку; сучасну міжнародну та суспільно-політичну обстановку;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.