Ejemplos del uso de "министерству" en ruso

<>
Министерству семьи и молодежи г. Сюзанне Станик; Міністерства сім'ї та молоді п. Сюзанні Станік;
Они будут подотчетны Министерству финансов. Вони будуть підзвітні Міністерству фінансів.
акционерный капитал принадлежит министерству финансов. акціонерний капітал належить міністерству фінансів.
Министерству вместе с НКРЭ подать. Міністерству разом з НКРЕ подати.
Училище переподчинено Министерству обороны Украины. Училище перепідпорядковано Міністерству оборони України.
Министерству обороны Украины: подпункт "а" - Тайно; Міністерству оборони України: підпункт "а" - Таємно;
Президент также подчинил ГосЧС Министерству обороны. Президент також підпорядкував ДержНС Міністерству оборони.
Министерству финансов подать Кабинету Министров Украины: Міністерству фінансів подати Кабінетові Міністрів України:
Силы подчиняются напрямую Министерству обороны Украины. Сили підкоряються безпосередньо Міністерству оборони України.
Зачем Министерству обороны проводить скрытую мобилизацию? Навіщо Міністерству оборони проводити приховану мобілізацію?
Центр подчиняется непосредственно Министерству юстиций Украины. Центр підпорядковується безпосередньо Міністерству юстиції України.
Все училища подчинялись Министерству народного просвещения. Усі школи підпорядковувались Міністерству народної освіти.
Проведение расследования поручено Министерству экономики Украины. Проведення розслідування доручене Міністерству економіки України.
Подать передаточный акт на утверждение Министерству. Подати передавальний акт на затвердження Міністерству.
В 1826 подчинен Министерству императорского двора. У 1826 підпорядкований Міністерству імператорського двору.
Новосозданное княжество Рюкю подчинили Министерству иностранных дел. Новостворений уділ Рюкю підпорядкували Міністерству закордонних справ.
1 января 1948 г. передан Военному министерству НРБ. 1 січня 1948 р. передано Військовому міністерству НРБ.
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Официальная страница министерства обороны Эквадора Офіційна сторінка міністерства оборони Еквадору
нормативных актах министерств и ведомств. нормативно-правові акти міністерств і відомств.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.