Beispiele für die Verwendung von "мирно" im Russischen

<>
Германцы вели себя вполне мирно. Германці вели себе цілком мирно.
Однако не везде новую религию принимали мирно. Нова релігія не завжди приймалася мирним шляхом.
Коль кругом всё будет мирно, Коль кругом все буде мирно,
Капитализм мирно врастает к социализму ". Капіталізм мирно вростає до соціалізму ".
И Майдан разойдётся тихо и мирно. І Майдан розійдеться тихо і мирно.
Царствование Абаги в общем прошло мирно. Його царювання Абаги загалом пройшло мирно.
Дает им время, чтобы мирно разойтись. Дає їм час, щоб мирно розійтися.
Однако и тогда конфликт уладили мирно. Одначе й тоді конфлікт залагодили мирно.
После этой встряски неделя закончилась мирно. Після цього струсу тиждень закінчився мирно.
"Последний день лета начался необычно мирно. "Останній день літа почався незвично мирно.
Российское правительство призывало мирно урегулировать вопрос. Російський уряд закликав мирно врегулювати питання.
Я счастлив был: я наслаждался мирно Я щасливий був: я насолоджувався мирно
Демонстрация проходила мирно до наступления темноты. Демонстрація проходила мирно до настання темряви.
· милитаризация экономики в мирное время; • мілітаризація економіки в мирний час;
Подписание советско-финского мирного договора. Укладення радянсько-фінського мирного договору.
Парижский и Губертусбургский мирные договоры. Паризький та Губертсберзький мирні договори.
атомной энергии в мирных целях. Ядерна енергія в мирних цілях.
Мирная жизнь героя не сложилось. Мирне життя героя не склалося.
Сосуществование народов было преимущественно мирным. Співіснування народів було переважно мирним.
Но короткой была мирная передышка. Але короткою була мирна передишка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.