Ejemplos del uso de "мнение" en ruso con traducción "на думку"
Traducciones:
todos266
думку86
думки52
думка41
на думку36
думкою14
думок13
думками11
погляди4
думці3
зору1
погляд1
вважає1
позицією1
громадської думки1
думках1
По мнению психологов, колледжи различаются следующим:
На думку психологів, коледжі розрізняються наступним:
По мнению очевидцев, нападавшие - болельщики "Зари".
На думку очевидців, нападники - вболівальники "Зорі".
Отсутствие теоретической жесткости системологии, по мнению.
Відсутність теоретичної жорсткості системології, на думку.
По мнению религиоведа, это "ненормальная критическая ситуация".
На думку релігієзнавця, це "ненормальна критична ситуація".
По мнению политологов, сомнительно, что Гриценко победит.
На думку політологів, сумнівно, що Гриценко переможе.
Что, по мнению епископа, обеспечивало единство общества?
Що, на думку єпископа, забезпечувало єдність суспільства?
По мнению иранского историка Джаханшаха Дерахшани (род.
На думку іранського історика Джаханшаха Дерахшані (рід.
По мнению Витренко, это, возможно, чрезмерный запас.
На думку Вітренка, це, можливо, надмірний запас.
Такая уздечка, по мнению мыслителя, является противозаконной.
Така вуздечка, на думку мислителя, є протизаконною.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad