Ejemplos del uso de "многочисленного" en ruso

<>
Богиня Фемида была матерью многочисленного потомства. Богиня Феміда була матір'ю численного потомства.
предпринимательство приобретает характер активного многочисленного движения. підприємництво набуває характеру активного численного руху.
Преимущества наружных средств рекламы многочисленны. Переваги зовнішніх засобів реклами численні.
Она испытала многочисленные мистические откровения. Вона зазнала численних містичних одкровень.
Кожа покрыта многочисленными небольшими бугорками. Шкіру вкрито численними невеличкими горбиками.
Многочисленная сеть комфортных манипуляционных кабинетов. Численна мережа комфортних маніпуляційних кабінетів.
Махалля мечети была довольно многочисленной. Махалля мечеті була досить численною.
Многочисленны минеральные и термальные источники. Багато мінеральних і термальних джерел.
Награждён многочисленными грамотами и благодарностями. Нагороджена багатьма грамотами та подяками.
Гильом I имел многочисленное потомство. Гільйом I мав численне потомство.
UBTF - чрезвычайно многочисленный транскрипционный фактор; UBTF - надзвичайно численний транскрипційний фактор;
Участница многочисленных международных литературных фестивалей. Учасник багатьох міжнародних літературних фестивалів.
отсутствие многочисленной дееспособной регулярной украинской армии; відсутність численної дієздатної регулярної української армії;
Сообщается, что русские имели многочисленную артиллерию. Повідомляється, що росіяни мали численну артилерію.
Не ломается при многочисленном сгибании Не ламається при численному згинанні
Также используют многочисленные копья, метатели, топоры. Також використовують чисельні списи, метальники, сокири.
Животный мир разнообразен, но не многочислен. Тваринний світ області різноманітний, але нечисленний.
Это, наверное, наиболее многочисленная группа трейдеров. Це, напевно, найбільш багаточисельна група трейдерів.
Но формировались и гораздо многочисленнее посольства. Але формувалися і набагато чисельніші посольства.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.