Ejemplos del uso de "мыслил" en ruso

<>
Так мыслил он - и очень ошибался. Так мислив він - і дуже помилявся.
Непричесанные мысли на земельную тему. Непричесані думки на земельну тему.
умение мыслить за рамками предложенного, вміння мислити за рамками запропонованого,
"Что за чудо?" - мыслит он. "Що за диво?" - мислить він.
От них пошла наука мыслить ". Від них пішла наука думати ".
Они и мыслят по-другому. Вони навіть мислять по-іншому.
RAND стала первой в мире "фабрикой мысли". RAND Corporation - перша у світі "фабрика думок"
Меркантилисты стоимость мыслили в виде денег. Меркантилісти вартість мислили у вигляді грошей.
Татьяна Черниговская - Как мы мыслим? Тетяна Чернігівська - Як ми мислимо?
умение самостоятельно и логически мыслить; здатність самостійно та логічно міркувати;
В болезни сердца мыслю о Тебе... У хвороби серця мислю про Тебе...
"Глобально мысля, локально действуя", 1980). "Глобально мислячи, діючи локально", 1980).
Сомнение является признаком мыслящего существа. Сумнів є ознакою мислячої істоти.
Человек также определен как "мыслящий тростник". Людина також визначена як "мислячий очерет".
Обладает статусом deemed university (университет мыслящих). Володіє статусом deemed university (університет мислячих).
Мысли о дохристианской религии славян... Думки про дохристиянську релігію слов'ян...
Умею анализировать и логически мыслить. Вмію аналізувати та логічно мислити.
"Нет, мыслит он, не заменит "Немає, мислить він, не замінить
"Человек перестает мыслить, когда перестает читать" "Люди перестають думати, коли перестають читати"
Только 55% украинцев мыслят позитивно. Лише 55% українців мислять позитивно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.