Exemples d'utilisation de "называли" en russe

<>
Почему Геродота называли "отцом истории"? Чому Геродота називають "батько історії"?
Чукчи их называли "вороньи лапки". Чукчі їх називали "воронячі лапки".
Современники называли Короленко "совестью России". Сучасники назвали Короленка "совістю Росії".
Этот город раньше называли "Парижем Антильских островов". Європейські мандрівники прозвали його "Парижем Антильських островів".
Этого человека называли "последний великий римлянин". За життя його називали "останнім римлянином".
Карелию всегда называли краем лесов и озер. Карелію часто називають землею лісів і озер.
Индейцы называли эту траву "золотым цветком". В Індії дерево називають "золотою квіткою".
Почему Египет называли "Даром Нила"? Чому Єгипет називали "Даром Нілу"?
Современники называли его "украинским Ломоносовым". Сучасники назвали його "українським Ломоносовим".
Эту железную дорогу называли "восьмым чудом света". Недарма ж гру називають "восьмим чудом світу".
Какую денежную единицу называли гривной? Яку грошову одиницю називали гривнею?
Способность думать, чувствовать, желать называли сознанием. Здатність думати, відчувати, бажати назвали свідомістю.
Бедных называли "драгоценным сокровищем церкви". Бідних називали "дорогоцінними скарбами церкви".
Фашисты называли Одер "рекой германской судьбы". Німці назвали Одер "річкою німецької долі".
Трапезникова называли "серым кардиналом" группировки. Трапєзнікова називали "сірим кардиналом" угруповання.
В Грузии это решение называли политически мотивированным. У Євросоюзі цей вирок назвали політично мотивованим.
Творцов эпохи Возрождения называли титанами. Людей доби Відродження називали титанами.
Его называли "почётным евреем Брайтона". Його називали "почесним євреєм Брайтона".
Кошеля неофициально называли соратником Курченко. Кошеля неофіційно називали соратником Курченка.
Трейдеры называли его "Спайдер" ("Паук"). Трейдери називали його "Спайдер" ("Павук").
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !