Exemplos de uso de "налажено" em russo

<>
Кроме того, налажено сотрудничество с охотниками. Окрім того, налагоджено співпрацю з мисливцями.
Налажено швейное, обувное, трикотажное производство. Налагоджене швейне, взуттєве, трикотажне виробництва.
Налажено контакты с Международной Кадровой Академией. Налагоджено співпрацю з Міжнародною Кадровою Академією.
Налажено культурно-массовую работу среди студентов. Налагоджено культурно-масову роботу серед студентів.
Было налажено производство ковров и гобеленов. Було налагоджене виробництво килимів та гобеленів.
Между этими структурами налажено тесное взаимодействие. Між цими структурами налагоджено тісну взаємодію.
налажено регулярное паромное сообщение между островами. налагоджене регулярне поромне повідомлення між островами.
Опреснение морской воды налажено в Израиле. Опріснення морської води налагоджено в Ізраїлі.
Налажено производство оборудования для текстильной промышленности. Налагоджене виробництво обладнання для текстильної промисловості.
Интернет-соединение в городе отлично налажено. Інтернет-з'єднання в місті відмінно налагоджено.
Налажено производство биопрепаратов, издаётся 2 ветеринарных журнала. Налагоджено виробництво біопрепаратів, видаються 2 ветеринарні журнали.
В Ташкентском табачном заводе налажено производство сигарет. На Ташкентському тютюновому заводі налагоджено виробництво цигарок.
2007 год - налажено производство баллонов автомобильных тороидальных. 2007 рік - налагоджено виробництво балонів автомобільних тороїдальних.
2008 год - налажено производство блочных модульных котелен. 2008 рік - налагоджено виробництво блокових модульних котелень.
2005 год - налажено производство баллонов автомобильных цилиндрических. 2005 рік - налагоджено виробництво балонів автомобільних циліндричних.
Налажен контроль качества всех стадий производства. Налагоджено контроль якості всіх стадій виробництва.
наладить хорошую коммуникацию с покупателями; налагодити гарну комунікацію з покупцями;
Налаженная логистика по всему миру Налагоджена логістика по всьому світу
налажена сборка автомобилей и тракторов. налагоджене збирання автомобілів і тракторів.
Наладил также выпуск отрывных календарей. Налагодив також випуск відривних календарів.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.