Exemples d'utilisation de "начиналось" en russe

<>
А начиналось все тривиально просто. А починалося все тривіально просто.
Всё начиналось как частная инициатива. Він починався як громадська ініціатива.
Начиналось все со спортивной гимнастики. Розпочався він зі спортивної гімнастики.
Все начиналось с далекого 1926 года. Все почалося у далекому 1926 році.
Так начиналось международное космическое право Так починалось міжнародне космічне право
Комплектование фонда начиналось с нуля. Комплектування фонду розпочиналося з нуля.
После этого начиналось изготовление керамических картин. Після цього починали виготовляти керамічні картини.
Страницами истории: как все начиналось Сторінками історії: як все починалося
А всё начиналось как обычная семейная ссора. А все почалося зі звичайної сімейної сварки.
Заметки путешественника или как все начиналось Нотатки мандрівника чи як все починалось
В городе начиналось строительство Черноморского флота. У місті розпочиналося будівництво Чорноморського флоту.
Собственное производство лишь только начиналось. Власне виробництво лише тільки починалося.
А начиналось все в далеком 1988 году. А почалося все в далекому 1988 році.
Все начиналось опять-таки со знакомства. Все починалося знову-таки зі знайомства.
Расскажите историю компании, как все начиналось? Розкажіть історію компанії, як все починалося?
Экскурсия в музей "Как это начиналось" Екскурсія в музей "Як це починалося"
А всё начиналось в далёком 1959 году. А все починалося в далекому 1959 році.
А начиналось все в далеком 1941 году. А починалося все в далекому 1941 році.
А начиналось все очень революционно и романтично. А починалося все дуже революційно й романтично.
Начинается все с легкого недомогания. Починається все з легкого нездужання.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !