Ejemplos del uso de "немного" en ruso con traducción "трохи"

<>
Ну, хоть меня - немного помоложе; Ну, хоч мене - трохи молодший;
Также используем немного измельченной зелени. Також використовуємо трохи подрібненої зелені.
Нижняя челюсть немного выступает вперёд. Нижня щелепа трохи виступає вперед.
Кончик верхней челюсти немного сжат. Кінчик верхньої щелепи трохи стиснутий.
Немного географии и капля истории: Трохи географії та крапля історії:
Иногда, даже немного приукрасив ее. Іноді, навіть трохи прикрасивши її.
Немного сумбурно, но зато честно... Трохи сумбурно, але зате чесно...
Любит учёбу и немного застенчива. Любить навчання і трохи сором'язлива.
Капитан немного травмирован и недееспособен. Капітан трохи травмований і недієздатний.
"Честно говоря, я немного волновался. "Чесно кажучи, я трохи хвилювався.
Лиззи немного играет на фортепиано. Ліззі трохи грає на фортепіано.
Немного посолите мясо и картофель. Трохи посоліть м'ясо і картоплю.
Плоды крупные, овальные, немного приплюснутые. Плоди великі, овальні, трохи приплюснуті.
Но сначала немного пред истории)) Але спочатку трохи перед історії))
Соседние диапазоны могут немного перекрываться. Сусідні діапазони можуть трохи перекриватися.
Ты что-то немного сдала "... Ти щось трохи здала "...
Шея немного изогнута, средней длины; Шия трохи зігнута, середньої довжини;
Ну и немного других исправлений. Ну і трохи інших виправлень.
Уютная и немного роскошная атмосфера. Затишна і трохи розкішна атмосфера.
Сейчас, я еще немного поиграю... Зараз, я ще трохи пограю...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.