Exemples d'utilisation de "необыкновенную" en russe

<>
Груды камней создают необыкновенную акустику. Громади каміння створюють незвичайну акустику.
Сериал принёс необыкновенную популярность его актёрам. Серіал приніс незвичайну популярність його акторам.
Все туристы отмечают её необыкновенную красоту. Всі туристи відзначають її незвичайну красу.
Программа фестиваля получилась необыкновенно насыщенной. Програма фестивальних заходів надзвичайно насичена.
Жюль Верн Необыкновенные путешествия Комета Жуль Верн Незвичайні подорожі Комета
Необыкновенно настоящий, ответственный, надежный человек. Незвичайно справжня, відповідальна, надійна людина.
Его слово пользовалось необыкновенной популярностью. Його слово користувалося незвичайною популярністю.
Растение необыкновенное по своему развитию. Рослина незвичайна за своїм розвитком.
Мы мечтаем сделать нечто необыкновенное. Ми мріємо зробити щось незвичайне.
Драгомиров был необыкновенно популярен среди киевлян. Драгомиров був дуже популярний серед киян.
великолепное место отдыха среди необыкновенной красоты! чудове місце відпочинку серед незвичайної краси!
Необыкновенно красивый маршрут похода, разнообразен; Неймовірно гарний маршрут походу, різноманітний;
Землетрясение было необыкновенно большим в географическом смысле. Землетрус був незвично значним з географічного погляду.
В 1920-х пользовался необыкновенной популярностью. У 1920-х мав надзвичайну популярність....
Девушка отличалась необыкновенной красотой и умом. Дівчина вирізнялася надзвичайною красою і розумом.
Презентация "Самые необыкновенные сооружения в мире" Презентація на тему "Найнезвичайніші будівлі світу"
Она обладала необыкновенным педагогическим талантом. Він мав надзвичайний педагогічний талант.
Она впечатляет своим необыкновенным видом. Вона вражає своїм незвичайним виглядом.
Отличия между обыкновенными и необыкновенными лучами: Відмінності між звичайними й незвичайними променями:
это был 15 "сдвоенный" том "Необыкновенных путешествий". то був п'ятнадцятий "спарений" том "Незвичайних подорожей".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !