Beispiele für die Verwendung von "непонятным" im Russischen

<>
Сын Хизер исчезает непонятным образом. Син Хезер зникає незрозумілим чином.
по непонятным причинам сменяется дирекция театра. з незрозумілих причин змінюється дирекція театру.
Иногда его замысел кажется совершенно непонятным. Іноді його задум здається зовсім незрозумілим.
Он был слишком буквальным, а местами непонятным. Він був занадто дослівним, а подекуди незрозумілим.
Было непонятно как идол выглядел. Було незрозуміло як ідол виглядав.
"Мне непонятны цели такого похода. "Мені незрозумілі цілі такого походу.
Нынешняя политика для меня непонятна. Нинішня політика для мене незрозуміла.
"Вчерашнее решение парламента непонятно, нелогично и неправильно. "Вчорашнє рішення лишається незрозумілим, нелогічним, неправильним.
Это отсутствие логики, непонятное обычному избирателю. Це відсутність логіки, незрозуміле звичайному виборцю.
Одна молния страшной непонятной боли. Одна блискавка страшного незрозумілого болю.
Произошел апокалипсис, безжалостный и непонятный. Стався апокаліпсис, безжальний та незрозумілий.
С чем связано такое нововведение, тоже непонятно. Із чим пов'яне таке нововведення, не зрозуміло.
Как в страшном, непонятном сне, Як у страшному, незрозумілому сні,
А как двигаться вперед - непонятно. А як рухатись уперед - незрозуміло.
Все непонятные моменты будут объяснены. Всі незрозумілі моменти будуть пояснені.
Непонятна также логика самого Рийагейи. Також незрозуміла логіка самого Рійагеї.
С "Миланом" творится что-то непонятное. Щось незрозуміле діється з "Міланом".
следы непонятного происхождения в области вен; сліди незрозумілого походження в області вен;
Громкий, непонятный шум пугал ее. Гучний, незрозумілий шум лякав її.
Непонятно, это суточная доза, разовая? Незрозуміло, це добова доза, разова?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.