Beispiele für die Verwendung von "несчастий" im Russischen

<>
общественных несчастий и коррупции правительств. " суспільні нещастя та корупція урядів. "
Но с ними случилось несчастье. Там із ними сталося нещастя.
Главным же несчастием была скука. Головним же нещастям була нудьга.
Второй параметр - значимость по несчастью. Другий параметр - значимість по нещастю.
На чужом несчастье счастья не построишь. На чужій біді щастя не збудуєш.
Но их последствия к несчастью явны стали; Але їх наслідки на жаль явні стали;
Гражданская война принесла новые несчастья. Громадянська війна принесла величезні біди.
Говорят, что оно приносит несчастье. Знає, що воно приносить нещастя.
"иметь соседей он считал великим несчастьем". "мати сусідів він вважав великим нещастям".
Посмотрите на опыт товарищей по несчастью. Подивіться на досвід товаришів по нещастю.
Неожиданное несчастье меняет их планы. Несподіване нещастя змінює їх плани.
Вообще говоря, прессу кормят несчастья. Загально кажучи, пресу годують нещастя.
Книга о счастье и несчастьях. Книга про щастя та нещастя.
Несчастье и разруха охватили и Польшу. Нещастя та розруха охопили й Польщу.
Ты хочешь принести несчастье твоим любимым? Ти хочеш принести нещастя твоїм коханим?
Следующее несчастье произошло с самой художницей. Наступне нещастя сталося з самою художницею.
Жарким летом 1921 года случилось несчастье. Спекотного літа 1921 року сталося нещастя.
Несчастье может произойти с кем угодно. Нещастя може статися з ким завгодно.
Но во время встречи случилось несчастье. Але під час зустрічі трапилося нещастя.
К несчастью, у нее произошел выкидыш. На нещастя, у неї стався викидень.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.