Sentence examples of "нечего волноваться" in Russian

<>
"Владельцам автомобилей нечего волноваться. Власникам автомобілів не варто хвилюватися.
"Не волноваться, а волновать!" "Не хвилюватися, а хвилювати!"
И российской пропаганде здесь делать нечего. І російській пропаганді тут робити нічого.
За доставку покупки волноваться не стоит. За доставку покупки хвилюватися не варто.
Семенченко: "Ждать больше нечего. Семенченко: "Чекати більше нічого.
не волноваться, что транспорт опоздает; не хвилюватися, що транспорт запізниться;
Делать было нечего, гости собрались и поехали. Робити було нічого, гості зібралися й поїхали.
Но, как уверяют медики, волноваться не стоит. Медики, втім, запевняють: хвилюватися не варто.
Мне нечего тебе сказать ", - вспоминает Кунис. Мені нічого тобі сказати ", - згадала Куніс.
А есть ли повод волноваться? Але чи є підстави турбуватися?
Нам тут отвечать нечего ", - отметил Джемилев. Тут нам нічого відповісти ", - зазначив Джемілєв.
Вам точно не о чем волноваться. Вам точно нема про що хвилюватися.
Откладывать на зиму уже нечего. Відкладати на зиму вже нічого.
дословно "Нечего декларировать") - франко-бельгийская кинокомедия 2010 года. дослівно "Нема що декларувати") - франко-бельгійська кінокомедія 2010.
В случае, если имеет, нечего и доказывать. У разі, якщо має, нічого й доводити.
Добавить в пожеланиях даже нечего. Додати в побажаннях навіть нічого.
Нечего ждать, пока пройдет дождик. Годі чекати, поки пройде дощик.
Многим стало просто нечего есть. Багатьом стало просто нічого їсти.
"Им нечего предъявить", - сказал Поживанов. "Їм нічого пред'явити", - сказав Поживанов.
Получил от нечего делать любом случае... Отримав від нічого робити будь-якому випадку...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.