Exemples d'utilisation de "ничему" en russe

<>
Санкции никогда ничему не помогли. Санкції ніколи нічому не допомогли.
История ничему никого не учит. Історія нікого нічому не вчить.
Мне всё послушно, я же - ничему; Мені все слухняно, я ж - нічому;
Вы не можете научить человека ничему. Ви нічому не зможете навчити людину.
Неужто история нас ничему не научила? Невже історія нічому нас не навчила?
"100-летняя история никого ничему не научила. "100-річна історія нікого нічому не навчила.
"Я не делал ничего плохого. "Я не зробив нічого поганого.
4) Ничто не дается даром. 4) ніщо не дається задарма.
1974 - Кто был ничем - Айша. 1974 - Хто був нічим - Айша.
Я ничего подобного не наблюдаю. Бо не спостерігаю нічого такого.
О причинах смерти легендарной спортсменки ничего не понятно. Офіційної інформації про причини смерті легендарного спортсмена немає.
Ничто не может отменить заповеди Божьи. Ніхто не може скасувати Божі повеління.
Бытовую технику 6 НИЧЕГО 15 Побутову техніку 6 НІЧОГО 15
И ничто не может отнять! І ніщо не може відняти!
Вам не нужно жертвовать ничем. Вам не потрібно жертвувати нічим.
О причинах действий полицейских пока ничего неизвестно. Про причини дій поліції нічого не відомо.
Не надо ничего произносить вслух. Не треба нічого вимовляти вголос.
Ничто не могло его растрогать. Ніщо не могло його втішити.
Неограниченный ничем спектр возможностей Интернета. Необмежений нічим спектр можливостей Інтернету.
Все есть и ничего лишнего. Все є та нічого зайвого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !