Exemples d'utilisation de "нормативного" en russe

<>
Сужение сферы нормативного регулирования метрологической деятельности; звуження сфери нормативного регулювання метрологічної діяльності;
интерпретационные акты нормативного или индивидуального характера. інтерпретаційні акти нормативного або індивідуального характеру.
Это так называемое переживание нормативного акта. Це так називане переживання нормативного акта.
ние нормативного правового акта оформляется визами. Узгодження нормативного правового акта оформляється візами.
Нормативные документы - Восточно Европейский Экспресс Нормативні документи - Східно Європейський Експрес
Милан - AR, Нормативное положение доступа Мілан - AR, Нормативне положення доступу
управление нормативной документацией внешнего происхождения; розроблення нормативних документів національного походження;
Нормативная и производственная документация САР Нормативна та виробнича документація САР
"нормативный", "фактический" и "эксплуатационный" (Рис. "Нормативний", "фактичний" і "експлуатаційний" (Рис.
Предложения по корректировке нормативной формулы Пропозиції по коректуванню нормативної формули
нормативную и законодательную базу издания; нормативну і законодавчу базу видання;
Их правомочность обусловлена нормативными актами; Їх правомочність обумовлена нормативними актами;
подбор НПА (нормативно - правовых актов); підбір НПА (нормативно - правових актів);
Понятие нормативный акт хозяйственного законодательства многозначительное. Поняття нормативного акта комерційного законодавства багатозначне.
• соответствие нормативным требованиям по GVP; • відповідність нормативним вимогам з GVP;
Пробел в нормативном, законодательном материале. Прогалина у нормативному, законодавчому матеріалі.
Рекомендуемая литература и нормативные акты: Рекомендована література та нормативно-правові акти:
нормативными документами, которые регулируют эти вопросы. Нормативно-правові акти, що регулюють ці питання.
нормативными актами и настоящим Порядком. нормативно-правовими актами та цим Порядком.
Главный из них - несовершенная нормативная база. Головною проблемою цього є недосконала нормативно-правова база.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !