Beispiele für die Verwendung von "обвиняли" im Russischen

<>
Их обвиняли в незаконной перевозке оружия. Його звинувачують у незаконному перевезенні зброї.
Его обвиняли в похищении людей. Його звинувачували у викраденні людей.
Его обвиняли в расизме и сексизме. Компанію звинуватили в расизмі і сексизмі.
Вас тоже обвиняли в отмывании грязных денег. Там його обвинувачують у відмиванні брудних грошей.
Ранее Джеймса Кэмерона обвиняли в плагиате неоднократно. Джеймса Кемерона досить часто звинувачують у плагіаті.
Часто её обвиняли в "черном национализме". Часто її звинувачували в "чорному націоналізмі".
В организации погромов обвиняли боевиков-сепаратистов. В організації погромів звинувачували бойовиків-сепаратистів.
Его обвиняли также в поклонении успеху; Його звинувачували також в поклонінні успіху;
Армию обвиняли в подделках избирательных бюллетеней. Армію звинувачували в підробці виборчих бюлетенів.
Жителей обвиняли в чрезмерном использовании ресурсов. Жителів звинувачували в надмірному використанні ресурсів.
Постструктуралисты обвиняли своих предшественников в догматичности. Постструктуралісти звинувачували своїх попередників в догматичності.
Ученого обвиняли в пантюркизме, "буржуазном национализме". Вченого звинувачували у пантюркізмі, "буржуазному націоналізмі".
Его обвиняли в мошенничестве с лошадьми. Його звинувачували в шахрайстві з кіньми.
Британские командиры обвиняли в поджоге мятежников. Британські командири звинувачували в підпалі бунтівників.
Их обвиняли в контрабанде 20 тонн сельхозпродукции. Їх звинувачували в контрабанді 20 тонн сільгосппродукції.
Шарифзаде обвиняли в шпионаже в пользу Ирана. Шаріфзаде звинувачували в шпигунстві на користь Ірану.
Зуму с 2014 года обвиняли в коррупции. Зуму з 2014 року звинувачували в корупції.
Его обвиняют в излишней милитаризации. Його звинувачують у надмірній мілітаризації.
Она обвиняет его в искушении. Вона звинувачує його в спокушенні.
Они обвиняют телеканал в пророссийской позиции. Активісти звинувачували канал у проросійській позиції.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.