Exemples d'utilisation de "обвинял" en russe

<>
Мужчина обвинял украинку в преступлении. Чоловік звинувачував українку в злочині.
Автор обвинял бедных евреев во всем. Автор звинувачував бідних євреїв у всьому.
Во всех неурядицах Р. Мугабе обвинял Британию. У всіх негараздах Р. Мугабе звинувачував Британію.
Пакистан неоднократно обвинял Индию в поддержки ОАБ. Пакистан неодноразово звинувачував Індію в підтримці ВАБ.
Хайек же обвинял Л. Мизеса в догматизме. Гаєк ж звинувачував Л. Мізеса в догматизмі.
Его обвиняют в излишней милитаризации. Його звинувачують у надмірній мілітаризації.
Она обвиняет его в искушении. Вона звинувачує його в спокушенні.
Его обвиняли в похищении людей. Його звинувачували у викраденні людей.
перехват электронной коммуникации подозреваемого / обвиняемого; перехоплення електронної комунікації підозрюваного / обвинуваченого;
Все обвиняемые лишены водительских прав. Усіх обвинувачених позбавили водійських прав.
Обвиняемый "как участник контрреволюционной организации". Обвинувачений "як учасник контрреволюційної організації".
Обвиняемым были предоставлены ангольские адвокаты. Обвинуваченим були надані ангольські адвокати.
Ее обвиняют только в хулиганстве. Його звинуватили лише в хуліганстві...
Сейчас обвиняют огульно, называют "коррупционерами". Зараз обвинувачують огульно, називають "корупціонерами".
Постановление оглашается обвиняемому под расписку. Постанова оголошується обвинуваченому під розписку.
Разве мы можем обвинять их? Чи можемо ми їх звинувачувати?
Брат обвиняемого решил сорвать заседание суда. Брат обвинувачуваного вирішив зірвати засідання суду.
Обвиняют в незаконном хранении оружия. Звинувачується у незаконному зберіганні зброї.
Обвиняемая находится в государственном розыске. Обвинувачена перебуває в державному розшуку.
Остальные обвиняемые дали аналогичные показания [82]. Інші обвинувачені дали аналогічні показання [82].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !