Exemples d'utilisation de "обрабатывать" en russe

<>
их легко формировать, обрабатывать, окрашивать. їх легко формувати, обробляти, забарвлювати.
Обрабатывать запросы клиентов при необходимости Обробки запитів клієнтів при необхідності
открытые участки тела обрабатывать репеллентом. відкриті ділянки тіла обробляти репелентом.
Обрабатывать и получать платежи, оспаривать платёж. Обробки і отримання платежів, заперечування платежу.
Как обрабатывать мочевиной разные растения Як обробляти сечовиною різні рослини
обрабатывать информацию фотоснимков на компьютере; обробляти інформацію фотознімків на комп'ютері;
процессор 402 может обрабатывать аудиоконтент; процесор 402 може обробляти аудіоконтент;
Киммерийцы умели прекрасно обрабатывать кость. Кіммерійці вміли чудово обробляти кістки.
Начали более досконально обрабатывать кости. Почали більш досконало обробляти кістки.
Как обрабатывать такие виды перца чили? Як обробляти такі види перцю чилі?
После чего обрабатывать, как неокрашенную поверхность. Після чого обробляти, як нефарбовану поверхню.
Приложение сможет получать и обрабатывать SMS. Дозволяє програмі отримувати й обробляти SMS-повідомлення.
Обрабатывать кустарники биопрепаратами - Фитоверм или Лепидоцид. Обробляти чагарники біопрепаратами - Фитоверм або Лепідоцид.
После утреннего душа обрабатывать стопы тальком. Після ранкового душу обробляти стопи тальком.
Впервые железо научились обрабатывать народы Анатолии. Вперше залізо навчилися обробляти народи Анатолії.
Нежные ткани лучше обрабатывать нашатырным спиртом. Ніжні тканини краще обробляти нашатирним спиртом.
Parser позволяют обрабатывать вложенные теги только Parser дозволяють обробляти вкладені теги тільки
Обрабатывать растение до цветения инсектицидными препаратами. Обробляти рослина до цвітіння інсектицидними препаратами.
Колонистам запрещалось обрабатывать железо и мех. Колоністам заборонялося обробляти залізо та хутро.
Кроме того, Мирамистином можно обрабатывать протезы. Крім того, Мірамістином можна обробляти протези.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !