Ejemplos del uso de "образовывали" en ruso

<>
Папоротники и хвощи образовывали подлесок. Папороті і хвощі утворювали підлісок.
Группы куреней образовывали отряды (полки). Групи куренів утворювали загони (полки).
Одиночные склепе-часовни образовывали дисперсную застройку. Поодинокі гробівці-каплиці утворювали дисперсну забудову.
Аристократический прослойка городов образовывали преимущественно иностранцы. Аристократичний прошарок міст утворювали переважно іноземці.
Спор и капсул не образует. Не утворюють спор та капсул.
Литосфера образует рельеф земной поверхности. Літосфера утворює рельєф земної поверхні.
Взаимодействуя, атомы могут образовывать молекулы. Взаємодіючи, атоми можуть утворювати молекули.
Постепенно вода накапливалась, образуя океаны. Поступово вода накопичувалася, утворюючи океани.
Они всегда образуют целостную систему. Вони завжди утворять цілісну систему.
Все это вместе образует стратегический план. Всі разом вони становлять стратегічний план.
Образует чистые и смешанные леса. Створює чисті і мішані ліси.
Совокупность проведенных линий образует сеть. Сукупність проведених ліній утворить мережа.
Но образуют ли они хаос физических характеристик? Чи не створюють вони хаос фізичних характеристик?
Отдельные дольки образуют доли мозжечка. Окремі частки формують частини мозочка.
? достаточность элементов, образующих определенную целостность; достатність елементів, які утворюють певну цілісність;
Терапевтический курс образовывает не меньше месяца. Терапевтичний курс становить не менше місяця.
ЦИК СССР образовывал правительство - СНК. ЦВК СРСР утворювала уряд - РНК.
2) она образует единство со средой; 2) вона складає єдність із середовищем;
Образуют группы из 10-24 особей. Групи утворюються з 10-24 осіб.
Квантование теории задаётся с помощью образующего функционала Квантування теорії ведеться за допомогою твірного функціонала
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.