Beispiele für die Verwendung von "образом" im Russischen

<>
Таким образом, изначальная гипотеза неверна. Таким чином, початкова гіпотеза хибна.
Провоцируется неправильным образом жизни, вредными привычками; Провокується неправильним способом життя, шкідливими звичками;
Элементы, разделенные данным образом, называют "слоями". Елементи, розділені таким чином, називають "шарами".
Таким образом, отличное качество гарантировано. Таким чином, гарантується відмінна якість.
Команды объединятся в группы следующим образом: Команди об'єднаються в групи таким способом:
• каким образом VR помогает продавать; • яким чином VR допомагає продавати;
Скаты), что объясняется сходным образом жизни. Скати), що пояснюється подібним способом життя.
Антенну радиостанции изготавливают следующим образом. Антену радіостанції виготовляють наступним чином.
Рис для цзунцзы приготавливается особым образом. Рис для цзунцзи готується особливим способом.
Таким образом, получается зрительный обман. Таким чином, виходить зоровий обман.
У. ж. неразрывно связан с социалистическим образом жизни. У. ж. нерозривно пов'язаний із соціалістичним способом життя.
Это, главным образом, тонические сокращения. Це, головним чином, тонічні скорочення.
Таким образом закончится процесс "зарабатывания". Таким чином закінчиться процес "заробляння".
Рапорт узора выполняется следующим образом: Рапорт візерунка виконується наступним чином:
Таким образом, атомайзер без деки. Таким чином, атомайзер без деки.
Таким образом, нестабильность была прогнозируема. Таким чином, нестабільність була прогнозованою.
Главным образом портрет и натюрморт. Головним чином портрет і натюрморт.
Таким образом получается композитный бозон. Таким чином виходить композитний бозон.
регистрационная карточка (соответствующим образом заполненная); реєстраційна картка (відповідним чином заповнена);
Плавучая платформа работает следующим образом. Плавуча платформа працює наступним чином.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.