Ejemplos del uso de "общественной" en ruso

<>
Международной общественной организации "Украинское Рериховское общество" Міжнародна громадська організація "Українське Реріхівське товариство"
Член Общественной палаты г. Екатеринбурга. Голова Громадської Палати м. Єкатеринбург.
расширение демократизации общественной жизни, гласность; розширення демократизації суспільного життя, гласність;
Форма общественной организации - родовая община. Форма суспільної організації - родова община.
Занималась литературной и общественной работой. Займалась літературною і громадською роботою.
Маковский живо интересуется всей общественной жизнью страны. Володимир Маковський жваво цікавився суспільним життям країни.
Отражение полиэтничности Македонии в общественной жизни; відображення поліетнічності Македонії у суспільному житті;
Над общественной психологией возвышается идеология. Над суспільною психологією піднімається ідеологія.
Понятие "реиндустриализация" в общественной географии. Поняття "реіндустріалізація" в суспільній географії.
Взаимосвязь общественной психологии и идеологии. Співвідношення соціальної психології і ідеології.
"Программа содействия общественной активности" Включайся! "Програма сприяння громадській активності" Долучайся!
ЛКСМУ является неприбыльной общественной организацией молодежи. ЛКСМУ є неприбуткова громадська організація молоді.
Сайт общественной организации "Пульмонологи Волыни" Сайт громадської організації "Пульмонологи Волині"
ной, экономической и общественной жизни. ної, економічного та суспільного життя.
Черногорка в жизни частной и общественной. Чорногірка в житті приватної і суспільної.
Головина занималась общественной и балготворительной деятельностью. Головіна займалася громадською і балгодійною діяльністю.
Президент международной общественной организации Ассоциация милосердия "Еммануил" Міжнародна Громадська організація "Асоціація милосердя" Емануїл "
Глава общественной организации Влада Народу. Голова громадської організації Влада Народу.
Завершение декоммунизации всех сфер общественной жизни ". Завершення декомунізації усіх сфер суспільного життя ".
способностей к бытовой, профессиональной, общественной деятельности; здатностей до побутової, професійної, суспільної діяльності;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.