Beispiele für die Verwendung von "общине" im Russischen

<>
Около 10% луганчан принадлежало к еврейской общине. Близько 10% луганчан належало до єврейської громади.
88 - номер кметства в общине; 88 - номер кметства в громаді;
Пещера находится в общине Руффиньяк. Печера знаходиться в общині Руффіньяк.
Памятник открыт благодаря украинской общине в Латвии. Пам'ятник встановлений завдяки українській спільноті в Латвії.
Село Граховчичи, в общине Травник Село Граховчичі, в громаді Травник
В 1989 году её вернули иудейской общине. У 1989 році її повернули іудейській общині.
Проданные акции принадлежали территориальной общине Киева. Продані акції належали територіальній громаді Києва.
В 1878 году строение передали общине лютеран. У 1878 році будівлю передали громаді лютеран.
1897 - костел вернули общине, отреставрировали и освятили. 1897 - костел повернули громаді, відреставрували і освятили.
родовая община стала заменяться соседской; Родова громада стала замінюватися сусідської;
Общины иудеев возглавлялись духовным правлением. Громади іудеїв очолювалися духовним правлінням.
Еврейских конфессиональных общин всего 7. Єврейських конфесійних громад всього 7.
Форма общественной организации - родовая община. Форма суспільної організації - родова община.
Вид также защищён местными общинами. Вид також захищений місцевими громадами.
80% акций холдинга владеет киевская территориальная община. 80% акцій холдингу належать київській територіальній громаді.
Согрешивший исповедуется перед всей общиной. Грішник сповідається перед усією громадою.
Общины с наибольшим словацким населением Общини з найбільшим словацьким населенням
Монастырская община насчитывает 6 монахинь. Монастирська спільнота нараховує 6 монашок.
2-5 ранчо составляют общину. 2-5 ранчо становлять громаду.
Новости из маленьких временных общин Новини з невеликих тимчасових спільнот
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.