Ejemplos del uso de "окружённые" en ruso con traducción "оточили"

<>
Лагерь окружили рвом и валом. Табір оточили ровом і валом.
Кроме того памятник окружили фонтаном. Крім того пам'ятник оточили фонтаном.
24 - Советские войска окружили Будапешт. 24 - Радянські війська оточили Будапешт.
Фашисты окружили его и расстреляли. Фашисти оточили його і розстріляли.
Немцы окружили их и забросали гранатами. Німці оточили і закидали його гранатами.
Конов) окружили корсунь-шевченковскую группировку противника. Конєв) оточили корсунь-шевченківське угрупування противника.
Повстанцы окружили дворец Тюильри - резиденции короля. Повстанці оточили палац Тюїльрі - резиденцію короля.
Поляки ночью молниеносно окружили вражеский лагерь. Поляки вночі блискавично оточили ворожий табір.
Комплекс дворцовых сооружений окружили небольшим парком. Комплекс палацових споруд оточили невеликим парком.
Правоохранители, которых вдвое больше, окружили активистов. Правоохоронці, яких удвічі більше, оточили активістів.
2 июля русские полностью окружили Эриванскую крепость. 2 липня росіяни повністю оточили Ериванську фортецю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.