Exemples d'utilisation de "определением" en russe

<>
на усталость с определением границы выносливости; на втомлюваність з визначенням границі витривалості;
Условия примирения сторон утверждаются определением суда. Умови примирення сторін затверджуються ухвалою суду.
Сложнее ситуация с определением политического лидера. Складніша ситуація з визначенням політичного лідера.
Установите соответствие между понятием и определением. Установіть відповідність між поняттям та визначенням.
Часто множество формул задаётся индуктивным определением. Часто множина формул задається індуктивним визначенням.
определением фотографических величин для 40 000 звезд; визначенням фотографічних величин для 40 000 зірок;
Определением ВКВС от 26.01.1957 реабилитирован. Визначенням ВКВС від 31.01.1957 реабілітований.
Определение стратегии и тактики коммуникаций.. Визначення стратегії і тактики спілкування.
По определению французского исследователя Кл. За визначенням французького дослідника Кл.
Оставшиеся три требуют дополнительных определений. Решта три вимагають додаткових визначень.
неясностью в определении прав собственности; Неясність у визначенні прав власності;
Определение: жестокие, подлые, страшные и другие. Означення: жорстокі, підлі, страшні та інші.
хорошая локализация (правильное определение положения границы); гарна локалізація (вірне виявлення положення границі);
Аксиомы иногда называют "скрытыми определениями". Аксіоми іноді називають "прихованими визначеннями".
определение показателей результативности регуляторного акта; визначити показники результативності регуляторного акта;
Определение размеров и глубины залегания дефектов. Визначає розміри і глибину залягання дефектів.
обжалование решений, определений, постановлений судов; оскарження рішень, ухвал, постанов судів;
Определение идентичности расхождений (обнаружение, выявление количества). Встановлення ідентичності розбіжностей (виявлення, кількісна оцінка).
Этому определению возможно дать аналитическое выражение. Цьому визначенню можна дати аналітичний вираз.
Согласно общепринятому определению, силумин (от лат. За загальним означенням, силумін (від лат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !