Beispiele für die Verwendung von "организаций" im Russischen

<>
• научно-исследовательских, конструкторских, проектных организаций; · Науково-дослідні, дослідно-конструкторські, проектні організації;
Понятие и признаки саморегулируемых организаций Поняття та ознаки саморегулівних організацій
хранение и доставку, осуществляемых силами сторонних организаций. зберігання і доставку, які здійснюються сторонніми організаціями.
• гарантии и поручительства платежеспособных организаций; • Гарантії і поручительства платоспроможних підприємств;
Смирнов Э.А. Основы теории организаций. Смирнов Е.А. Основи теорії організації.
устранение неоднозначности правового статуса организаций; усунення неоднозначності правового статусу організацій;
Формирование индивидуальных прайс-листов для организаций заказчиков Формування індивідуальних прайс-листів для організації замовників
Требования, установленные для неприбыльных организаций. Вимоги, установлені для неприбуткових організацій.
Самой очевидной характеристикой организаций является разделение труда. Найбільш наочною характеристикою організації є розподіл праці.
Организационно-правовые формы благотворительных организаций. Організаційно-правові форми благодійних організацій.
Причинами возникновения общественно-политических организаций и движений являются: Отже, громадсько-політичні організації і рухи є:
"О перестройке литературно-художественных организаций". "Про перебудову літературно-художніх організацій".
С 1945 г. в Мюнхене, руководитель организаций ОУНР. З 1945 р. у Мюнхені, очолював організації ОУНР.
Среди проектных организаций наиболее знамениты: Серед проектних організацій найбільш відомі:
МВФ среди этих организаций немае. МВФ серед цих організацій немає.
функции партийных организаций в Сов. функції партійних організацій в Сов.
Основал несколько гоминьдановских благотворительных организаций. Заснував декілька гоміньданівських благодійних організацій.
выпуски опционов кредитных организаций - эмитентов. випуски опціонів кредитних організацій - емітентів.
Проблема дублирования функций паневропейских организаций Проблема дублювання функцій панєвропейських організацій
Каталог организаций разделенный по категориям Каталог організацій розділений за категоріями
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.