Ejemplos del uso de "организована" en ruso con traducción "організована"

<>
Выставка была организована Йозефом Хоффманном. Виставка була організована Йозефом Гофманом.
Была организована помощь семьям красноармейцев. Була організована допомога сім'ям червоноармійців.
Данная CMS организована на шаблонах. Дана CMS організована на шаблонах.
Кафедра вначале была организована как общеобразовательная. Кафедра спочатку була організована як загальноосвітня.
Экспозиция музея организована хронологически и тематически. Експозиція музею організована хронологічно та тематично.
была организована в выставочном зале МОСХа. була організована у виставковому залі МОСХа.
5) организована физическая защита СКТ (физическая охрана). 5) організована фізичний захист СКТ (фізична охорона).
В 1997 году была организована группа Wei?. У 1997-му році була організована група Weiß.
Для ребят была организована большая культурная программа. Для дітей була організована широка культурна програма.
Работа конференции была организована по десяти секциям: Робота конференції була організована у 10 секціях:
Первая мастерская скульптуры была организована С. Городецким. Перша майстерня скульптури була організована С. Городецьким.
Синдикализированная организованная преступность (криминальный синдикат). Сіндікалізірованная організована злочинність (злочинний синдикат).
Выступлением руководила организованная группа рабочих. Виступом керувала організована група робітників.
"Мы дисциплинированная и организованная сила. "Ми дисциплінована й організована сила.
Был организован совет баронов (regalia curia); Була організована рада баронів (regalia curia);
В колледже организованна работа спортивных кружков: У коледжі організована робота спортивних гуртків:
Профессионально организованная экскурсия станет настоящим спасением. Професійно організована екскурсія стане справжнім порятунком.
Организованная преступная группа готовилась к операции. Організована злочинна група готувалася до операції.
Вентиляция может быть организованная и неорганизованная. Вентиляція може бути організована і неорганізована.
Мировая социал-демократия - организованная политическая сила. Світова соціал-демократія - організована політична сила.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.