Exemples d'utilisation de "организован" en russe

<>
В завершение был организован принятия. На завершення було організовано прийняття.
Торговый район Бейрута организован своеобразно. Торговельний район Бейрута організований своєрідно.
Был организован совет баронов (regalia curia); Була організована рада баронів (regalia curia);
Теперь там организован историко-археологический заповедник. Згодом тут організували історико-археологічний заповідник.
В 1931 году организован первый колхоз. У 1931 році створено перший колгосп.
Также там будет организован велопрокат. Також там буде організовано велопрокат.
Материал организован по тематическому принципу. Матеріал організований за тематичним принципом.
Для обучающихся организован бесплатный горячий обед. Для школярів організували безплатне гаряче харчування.
В Украине организован выпуск лакокрасочных материалов. В Україні організовано випуск лакофарбових матеріалів.
Персонал любящий, терпеливый и организован. Персонал люблячий, терплячий та організований.
Организован доступ к электронным научным журналам. Організовано доступ до електронних наукових журналів.
Маршрут тщательно продуман и организован. Маршрут ретельно продуманий і організований.
Турнир Hearthstone Global Games организован впервые. Турнір Hearthstone Global Games організовано вперше.
Был организован новый крестовый поход. Був організований новий хрестовий похід.
Организован объезд поездов через станцию Сянки. Організовано об'їзд потягів по станції Сянки.
Поход организован на должном уровне! Похід організований на належному рівні!
Конкурс организован 1913 года краковским Кругом архитекторов. Конкурс організовано 1913 року краківським Kолом архітекторів.
был организован 1й Интернациональный конгресс эстетики. був організований Перший Інтернаціональний конгрес естетики.
Алданстрой был организован 31 мая 1941 года. Алданбуд було організовано 31 травня 1941 року.
В 1899 был организован Киевский истор. У 1899 був організований Київський істор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !