Exemples d'utilisation de "оригиналам" en russe

<>
соответствие копий поданных документов оригиналам. відповідність копій поданих документів оригіналам.
оригинал доверенности на ведение дел; оригінал доручення на ведення справ;
Все сеансы на языке оригинала. Всі сеанси на мові оригіналу.
оригиналов или нотариально заверенных копий: оригінали або нотаріально засвідчені копії:
Выдача следствию оригиналов правоустанавливающих документов. Видача слідству оригіналів правовстановлюючих документів.
Периодически их сверяли с оригиналом. Періодично їх звіряли з оригіналом.
Этот документ подается в оригинале. Цей документ надається в оригіналі.
Из оригинала сохранились только крылья Амура. З оригінала збереглися лише крила Амура.
Изображение от Reuters, обрезанный заголовок оригинала. Зображення від Reuters, обрізаний заголовок оригінальний.
Подавляющее большинство документов были оригиналами. Переважна більшість документів були оригіналами.
Оригиналы экземпляров этих актов пересылаются почтой. Оригінальні примірники цих актів пересилаються поштою.
Оригинал камня хранится в Эрмитаже. Оригінал вироби зберігається в Ермітажі.
копию паспорта с предъявлением оригинала; копію паспорта з пред'явленням оригіналу;
Однако оригиналы его манускриптов потеряны. Проте оригінали його манускриптів втрачені.
Возвращение оригиналов письменных доказательств 1. Повернення оригіналів письмових доказів 1.
равную с оригиналом юридическую силу. однакову з оригіналом юридичну силу.
Проставление апостиля на оригинале документа; Проставлення апостиля на оригіналі документа;
Статьи в сборнике печатаются языком оригинала. Статті у збірнику друкуються мовою оригінала.
Оригинал записан в тональности D #. Оригінал записаний в тональності D #.
как отличить подделку от оригинала як відрізнити підробку від оригіналу
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !