Ejemplos del uso de "особенностях" en ruso con traducción "особливостями"

<>
информировать о психологических особенностях пожилого возраста; ознайомитися з психологічними особливостями старечого віку;
Знакомимся с особенностями аппарата Вектор. Знайомимося з особливостями апарату Вектор.
Типичными особенностями социальной сети являются: Характерними особливостями соціальної мережі є:
Особенностями этого картографического изображения являются: Особливостями цього картографічного зображення є:
Давайте кратко разберемся с особенностями. Давайте коротко розберемося з особливостями.
Развитие мотивации достижения объяснялось особенностями. Розвиток мотивації досягнення пояснювався особливостями.
Особенностями лечебно-оздоровительного туризма являются: Особливостями лікувально-оздоровчого туризму є:
Особенностями, присущими грубому телу, являются: Особливостями, притаманними товстому тілу, є:
Эта разделенность обусловлена природными особенностями. Ця розділеність обумовлена природними особливостями.
Главными особенностями докембрия являются следующие: Головними особливостями докембрію є наступні:
конструктивным особенностям: печи тупиковые и туннельные; конструктивними особливостями: печі тупикові і тунельні;
Высокая патогенность бактерии объясняется следующими особенностями: Висока патогенність бактерії пояснюється такими особливостями:
Можно пользоваться рельефом и особенностями локаций. Можна користуватися рельєфом та особливостями локацій.
Каждый возрастной период характеризуется специфическими особенностями. Кожний віковий період характеризується специфічними особливостями.
Это связано с агроклиматическими особенностями России. Це пов'язано з агрокліматичними особливостями Росії.
Какими особенностями обладает современный сушильный шкаф? Якими особливостями володіє сучасна сушильна шафа?
Дайвинг обладает такими особенностями и свойствами: Дайвінг володіє такими особливостями і властивостями:
Это обусловливалось особенностями возникновения Чехословацкой федерации. Це обумовлювалося особливостями виникнення Чехословацької федерації.
особенностями менталитета, способа мышления и действия. особливостями менталітету, способу мислення та дії.
Каждый народ наделен определенными психологическими особенностями. Кожний народ наділений певними психологічними особливостями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.