Ejemplos del uso de "оставались" en ruso con traducción "залишалася"

<>
Большинство негров оставались совершенно бесправными рабами. Більшість негрів залишалася абсолютно безправними рабами.
Главной опорой протектора оставалась армия. Головною опорою протектора залишалася армія.
Вся остальная страна оставалась независимой. Вся інша країна залишалася незалежною.
Оплотом аристократии оставалась палата лордов. Оплотом аристократії залишалася палата лордів.
Она оставалась очень малочисленной партией. Вона залишалася дуже нечисленною партією.
После революции церковь оставалась действующей. Після революції церква залишалася діючою.
Пикфорд тоже недолго оставалась одна. Пікфорд теж недовго залишалася сама.
Неразрешённой оставалась проблема качества стекла. Невирішеною залишалася проблема якості скла.
Матильда оставалась полновластной правительницей Тосканы. Матильда залишалася повноправною правителькою Тоскани.
Урожайность зерновых культур оставалась низкой. Урожайність зернових культур залишалася низькою.
Острой оставалась и кадровая проблема. Гострою залишалася і кадрова проблема.
Часть невольников оставалась в Крыму. Частина невільників залишалася в Криму.
Россия оставалась самодержавной (абсолютной) монархией. Московія залишалася самодержавною (абсолютною) монархією.
Лёгкая пехота оставалась впереди расположения армии; Легка піхота залишалася попереду розташування армії;
В целом румынская флотилия оставалась пассивной; У цілому румунська флотилія залишалася пасивною;
Всю свою жизнь Бланка оставалась бездетной. Все своє життя Бланка залишалася бездітною.
После 1686 г. должность оставалась вакантной. Після 1686 р. посада залишалася вакантною.
В начале войны Италия оставалась нейтральной. З початком війни Італія залишалася нейтральною.
Остальная часть команды оставалась в эмиграции. Інша частина команди залишалася в еміграції.
Следовательно, добавленная стоимость оставалась на селе. Отже, додана вартість залишалася на селі.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.