Ejemplos del uso de "оставалось" en ruso con traducción "залишаються"

<>
Под завалами еще оставались люди. Під завалами досі залишаються люди.
"Дверь в НАТО остается открытой. "Двері до НАТО залишаються відчиненими.
Подробности расследования катастрофы остаются засекреченными. Подробиці розслідування катастрофи залишаються засекреченими.
Основными импортерами украинской сои остаются: Основними імпортерами української сої залишаються:
Сразу скажем: результаты остаются скудными. Відразу скажемо: результати залишаються мізерними.
Остаются обесточенными 141 трансформаторная подстанция. Залишаються знеструмленими 141 трансформаторна підстанція.
Политические доктрины проходят, народы остаются. Політичні доктрини зникають, залишаються країни.
Наши клиенты всегда остаются довольными! Наші клієнти завжди залишаються задоволеними!
Правила обмена валют остаются прежними. Правила обміну валют залишаються колишніми.
Крашеные фасады долго остаются презентабельными Фарбовані фасади довго залишаються представницькими
На месте былого остаются руины. На місці колишнього залишаються руїни.
Люди остаются бессильны перед Титанозавром. Люди залишаються безсилі перед Титанозавром.
В больницах остаются 62 раненых. У лікарнях залишаються 62 постраждалих.
Инфляционные риски остаются довольно значительными. Інфляційні ризики залишаються досить значними.
Единственными славянами язычниками остаются пруссы. Єдиними слов'янами язичниками залишаються пруси.
Добрые дела не остаются незамеченными. Добрі справи не залишаються непоміченими.
Остаются оккупированными Израилем Палестинские территории. Залишаються окупованими Ізраїлем Палестинські території.
Остальные мутанты остаются в монастыре. Решта мутантів залишаються в монастирі.
Чаевые остаются на Ваше усмотрение. Чайові залишаються на Ваш розсуд.
причины его удаления остаются неясными. причини його видалення залишаються неясними.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.