Ejemplos del uso de "оставалось" en ruso con traducción "залишається"

<>
Ситуация в Мариуполе остается контролируемой. Ситуація у Маріуполі залишається контрольованою.
Причина рассеянного склероза остается неизвестной. Причина розсіяного склерозу залишається невідомою.
Поэтому поверхность зубов остается защищённый. Тому поверхню зубів залишається захищений.
Ситуация остается таковой и поныне. Ситуація залишається такою й Досі.
Общественно-политическая обстановка остается стабильной. Суспільно-політична обстановка залишається стабільною.
Преследовать её остается один Лихнис. Переслідувати його залишається один Ліхніс.
Происхождение наименования Фудзи остаётся неясным. Походження назви Фудзі залишається неясним.
Остается уповать на ее счастье. Залишається сподіватися на її щастя.
Кремль был и остается убийцей " Кремль був і залишається вбивцею.
Остаётся неясным, откуда пришло цунами. Залишається незрозумілим, звідки прийшло цунамі.
Лидером продаж остается Nissan Leaf. Лідером ринку залишається Nissan Leaf.
Следовательно, энтропия популяции остается высокой. Отже, ентропія популяції залишається високою.
Роберт Оппенгеймер "остаётся предметом разногласий. Роберт Оппенгеймер "залишається предметом розбіжностей.
"Бюджет остается сбалансированным и социальным. "Бюджет залишається збалансованим і реалістичним.
Безупречное качество продукции остается неизменным. Бездоганна якість продукції залишається незмінною.
Происхождение названия "бомба" остается загадкой. Походження назви "бомба" залишається загадкою.
Декларация остается открытой к присоединению. Декларація залишається відкритою до приєднання.
После употребления остается кукурузное послевкусие. Після вживання залишається кукурудзяний післясмак.
Остается неизменным также несознательное запоминание. Залишається незмінним також несвідоме запам'ятовування.
Остается мастером с малоизвестной биографией. Залишається майстром з маловідомою біографією.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.