Ejemplos del uso de "осталась" en ruso con traducción "залишилась"

<>
У него осталась беременная жена. У нього залишилась вагітна дружина.
Однако эта клятва осталась формальной. Однак ця клятва залишилась формальною.
Половина "Азова" осталась в Мариуполе. Половина "Азову" залишилась у Маріуполі.
Инфраструктура пункта тоже осталась невредимой. Інфраструктура пункту теж залишилась неушкодженою.
Девочка с отчимом осталась дома. Дівчинка з вітчимом залишилась вдома.
Внешняя торговля Украины осталась "отрицательной" Зовнішня торгівля України залишилась "негативною"
У военнослужащего осталась мать и жена. У військового залишилась матір і дружина.
Сейчас гласность осталась лишь в Интернете. Зараз інформація залишилась лише в Інтернет.
Россия и дальше осталась абсолютной монархией. Росія і далі залишилась абсолютною монархією.
В 5 лет Махалия осталась без матери; У 5 років Махалія залишилась без матері;
Статистика по внутренним полетам осталась без изменений. Статистика щодо внутрішніх польотів залишилась без змін.
После него осталось наследство - трехкомнатная квартира. Після матері залишилась спадщина: трикімнатна квартира.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.