Ejemplos del uso de "осталась" en ruso

<>
Ирано-иракская граница осталась неизменной. Ірано-іракський кордон залишився незмінним.
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
Система горизонтальной наводки осталась исправной. Система горизонтального наведення залишилися справною.
Третья партия осталась за хозяевами. Трете місце залишилося за господарями.
Этническая принадлежность бастарнов осталась неясной. Етнічне походження бастарнів залишається невідомим.
У него осталась беременная жена. У нього залишилась вагітна дружина.
Осталась беременная жена и дочь. Залишились вагітна дружина і донька.
Литература осталась верной гуманистическим принципам. Література лишилася вірною гуманістичним принципам.
Первая партия осталась за гостями. Перша партія була за гостями.
Однако южная сторона миссии осталась беззащитной. Однак південний бік місії залишився беззахисним.
Однако несбалансированность торговли осталась значимой. Однак незбалансованість торгівлі залишилася значимої.
От него осталась лишь большая груда камней. Від нього залишилися лише величезні купи каміння.
Первоначальное название города осталась неизвестной. Первісна назва міста залишається невідомою.
Однако эта клятва осталась формальной. Однак ця клятва залишилась формальною.
К сожалению, книга осталась незавершенной. На жаль, книга лишилася незакінченою.
Должность императора осталась лишь почетной обязанностью. Посада імператора була лише почесним обов'язком.
Рано осталась сиротой, воспитывалась в тети. Рано залишився сиротою, його виховувала тітка.
Пражская соглашение осталась единственным в Празька угода залишилася єдиним у
Лидером европейского авторынка осталась группа Volkswagen. Лідером європейського авторинку залишається концерн Volkswagen.
Половина "Азова" осталась в Мариуполе. Половина "Азову" залишилась у Маріуполі.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.